|
ZABORAVLJENE
HRVATSKE ŽRTVE FAŠIZMA Povodom
knjige Roka Ivande: Logor Molat. Prešućeni simbol stradanja hrvatskog
naroda Piše:
Tomislav JONJIĆ Kako
se u Hrvatskoj uobičajilo – uz odobravanje neovisnog tiska i pljesak
državnih struktura – antifašistima nazivati samo staljiniste, podsjećanje
na hrvatske borce protiv fašizma i hrvatske neboljševičke žrtve fašizma
predstavlja grub nasrtaj na intelektualni i moralni konformizam
takozvane hrvatske takozvane inteligencije. Dok su nekad, u Bachovo
doba, u doba "Khuena bana i madžarske tame", u doba batinaškog
oslobođenja po opančarskoj srpskoj soldatesci, koja je svoje junaštvo
dokazivala na način nezabilježen u povijesti vojništva – bijegom
preko albanskih gudura, ili u doba vješalima i bičem obilježene
diktature Njegova Veličanstva Kralja Aleksandra Karađođevića,
njegovih nasljednika, adepta i pripuza (vukovogoričkih i onih drugih),
pa i u doba boljševičke Narodne Republike, koja je krv lijevala u
potocima, najznatniji hrvatski intelektualci održavali luč narodnog
dostojanstva, ponosa i duhovnog – nekad čak i tvornog, ne jednom oružanog
– otpora, današnji je konformizam naše kvazieuropske, zapravo
snobovske inteligencije dosegao tako zastrašujuće razmjere, da postaje
možda najvažnijim obilježjem suvremene Hrvatske.
Ako
je temeljno svojstvo intelektualca dvojiti o svemu, propitivati sve baštinjene
predodžbe i ne klimati s klimavcima, onda Hrvatska ostaje bez
inteligencije, postajući tako ne samo otpadištem za prljavu industriju
i tržištem za jeftinu i zastarjelu robu zapadnjačkih trgovačkih
magnata, nego i duhovnom kolonijom koja se sprema izgubiti posljednje
ostatke svoga identiteta. Jer, hrvatski se umjetnici i filozofi,
povjesnici i sociolozi bez otpora prepuštaju mainstreamu ideologije
potrošačkog totalitarizma, gubeći tako ono što ih čini
intelektualcima. Ne braneći ni vlastitu čast, oni, razumljivo, ne
ustaju ni u obranu nacionalnog identiteta, držeći ga zastarjelim
prirepkom, kojega u interesu novoga svjetskog poredka valja amputirati,
odstraniti kao slijepo crijevo povijesti. Pritom kao da ne žele
vidjeti, da time što nam svojom šutnjom i svojim primjerom
propovijedaju kako bogatstvo nije u različitosti, nego u uniformnosti,
i sami postaju brojevi, kreature bez značenja i smisla. Apoteoza
zločina, a ne žrtve Izmjena
imena zagrebačkoga Trga hrvatskih velikana u Trg žrtava fašizma
simboličan je čin, koji nema ama baš nikakve veze s nedužnim žrtvama
koje su od 1919., a pogotovo od 1922. do 1945. pale na poganskom oltaru
zločinačke fašističke i nacionalsocijalističke ideologije. Odluka
zagrebačkih državnih i gradskih vlasti herostratski je i kukakvički
čin besprizornih skorojevića koji za šaku zobi za tuđi račun
obavljaju prljave poslove. Svima njima se, doduše, u naravne predke i
duhovne prednike ne mogu ubrojiti kvislinzi i herostrati, koji su 1945.
na tome istom trgu srušili minarete i okrutno smaknuli Ismeta ef. Muftića,
člana prvoga Hrvatskog državnog vodstva (1941.), pokazujući tako čemu
se mogu nadati hrvatski muslimani. Nisu svima njima ideološki očevi
oni mržnjom zaslijepljeni bjesomučnici, koji su nekoliko stotina
metara zapadnije obeščastili središnji gradski trg skidajući
spomenik banu Mačiću. Ali, i oni 1945. i ovi 2000. šalju jednu te
istu poruku. A tu poruku i 1945. i 2000. kao apoteozu svomu djelu doživljavaju
Rade Bulat, Jure Bilić, Stipe Šuvar i njima slični slobodoljubivi,
napredni, pače europski orijentirani građani, koji su, zbijeni uz
avangardu radničke klase i svoj Centralni komitet, s gnušanjem
odbijali i, evo, odbili rovarenja reakcionarnih snaga. Groblje molatskih logoraša Nema,
naime, nikoga koji će izmjenu naziva Trga hrvatskih velikana doživjeti
kao epitaf Vladimiru Gortanu. Kad se budu mijenjale natpisne ploče,
nikomu ne će na pamet pasti Stipe Lozica kojemu je 1943. u Spremnosti
dirljive i ujedno optužujuće nadgrobne stihove ispjevao Frano Alfirević
{Lozicu Stipu ubiste / kipara divnog / zašto, o zašto / pitam te,
talijanska mašto...). Nitko se ne će sjetiti duševnih muka biskupa
Jerolima Milete, Eraesta Radetića ili o. Bože Milanovića, a kamoli
Vlade Jonića ili Luke Marčinka. Nitko se ne će sjetiti hrvatskih
seljaka iz Lovreća kod Imotskoga, koji su živi spaljeni u kamenoj, još
uvijek postojećoj kući usred sela. Nitko se ne će sjetiti pokolja u
Gatima iznad Omiša, note Sambugnach, sapunice, ricinusova ulja, ni
molatskih žrtava. A
upravo potonjima svoju knjižicu Logor Molat. Prešućeni simbol
stradanja hrvatskog naroda (Matica hrvatska Šibenik, 1999., 52. str.)
posvećuje šibenski nastavnik Roko Ivanda. Ivanda je i sam logoraš: u
proslovu napominje kako je kao jednogodišnji dječak, skupa s čitavom
obitelji, odveden u talijanski koncentracijski logor na Molatu. Kakva je
mogla biti krivica jednogodišnjeg djeteta? Nikakva, ili ipak velika?
Velika. Jer, bio je kriv radi toga što je pripadao nižoj rasi, onoj čije
su knjige i spomenike potomci Vergilija i Dantea palili i rušili,
nakani bezobzirno istrijebiti te šćavune i zatrti im spomen, kako bi
na Sredozemlju moglo niknuti novo Rimsko carstvo pod čizmom zlokobnoga
operetnog vojskovođe, fašističkog diktatora Benita Mussolinija. Nepoznat
broj umrlih i ubijenih logoraša Koliko
je iskrene skrbi za hrvatske žrtve fašizma pokazivala jugoslavenska
antifašistička vlast, rječito govori podatak kojega Ivanda u više
navrata ističe: ni danas, skoro šezdeset godina od tih mračnih događaja,
ne zna se ni ukupan broj logoraša, ni broj ubijenih odnosno umrlih u
tom logoru, koji je bio jedan od stotinjak talijanskih logora za ljude,
ne samo Hrvate, s istočne obale Jadrana. Time se nitko sustavno i
znanstveno ne bavi, pa procjene o broju interniraca osciliraju od 10.000
do 30.000. Jugoslavenska je Državna komisija za ratne zločine 1946.
ustvrdila da je u talijanskim logorima bilo internirano ukupno 90.000
ljudi, od kojih je najviše prošlo kroz molatski logor. Dio popisa interniranih Talijanski
koncentracijski logor na otoku Molatu počeo je "raditi" 30.
lipnja 1942., te je kao takav funkcionirao sve do rujna 1943., do pada
Italije. Ustrojenje radi interniranja hrvatskog pučanstva iz sjeverne i
srednje Dalmacije. Osim rublja, uhićenik je mogao ponijeti samo jedan
pokrivač, a glađu i žeđu mučeni internirci spavali su na goloj
zemlji. Prema sjećanjima preživjelih, u logoru bi se znalo naći i do
3.500 osoba, a ilustrativan je i podatak, da je talijanska posada na
Molatu bila brojnija od lokalnog pučanstva: dosezala je i do 500
vojnika te 180 oružnika. Stariji žitelji Molata navode, da je na
logoraškom groblju pokopano više od 1000 ljudi. Radi prenapučenosti
logora i teških uvjeta života u njemu, talijanske vlasti u studenome
1942. preseljavaju 2.000 interniraca na Apeninski poluotok, a ravnatelj
logora 25. studenoga 1942. izvješćuje guvernera Giuseppea
Bastianinija, da su od 30. lipnja do 25. studenoga 1942. umrla 422
logoraša, tj. u prosjeku skoro trojica dnevno. Unatoč
tomu, zbog povreda međunarodnoga ratnog prava u molatskome
koncentracijskom logoru nitko nije suđen. Jugoslavenske antifašističke
vlasti nisu se potrudile žrtvama fašizma priskrbiti kakvu pomoć ili
im osigurati prava bilateralnim ugovorima. Ni s hrvatskim vlastima
molatski logoraši nisu bili bolje sreće. Udruga zatočenika se 6.
studenoga 1998. obratila pismom podpredsjedniku vlade i ministru
vanjskih poslova dr. Mati Graniću, zahtijevajući da se pitanje njihova
obeštećenja raspravi s talijanskim vlastima. Nu, kad je pred Hrvatskim
državnim saborom zastupnik Paško Bubalo zatražio očitovanje
predsjednike vlade, Zlatko Mateša mu je uzvratio "da mu spomenuti
slučaj nije poznat". Nije
se oglasilo ni Povjerenstvo OUN za ljudska prava, kojemu se logoraška
udruga također obratila. Sve ove pojedinosti donosi Ivandina knjižica,
koja – možda i bez piščeve nakane – pomaže shvatiti što jest, a
što nije antifašizam, i koja je prava svrha antifašističkih kampanja
u hrvatskoj i europskoj javnosti. Neke
metodološke napomene Iako
dragocjen prilog poznavanju hrvatskih ratnih nevolja, knjižica Roka
Ivande ima i niz nedostataka. Neki od njih su jezični
("vjerovatno", "snabdijevanje" i
sl.),
ali se ovdje prije svega misli na one mane, čiji bi se spomen u ovakvom
ili sličnom prikazu moglo izbjeći, da nije riječ o boljetici od koje
trpi veći dio hrvatske historiografije i povijesne publicistike. Radi
toga je potrebno na njih skrenuti pozornost. Pritom treba imati na umu,
da Roko Ivanda nije profesionalni povjesničar i da upozorenje na
nedostatke na koje ćemo se osvrnuti, nema svrhu umanjiti priznanje i
zahvalnost, koju mu svaki Hrvat treba dugovati zbog podsjećanja na
tragičnu a zaboravljenu epizodu nacionalne povijesti. Na trgu hrvatskih velikana 1999.: Stipe Šuvar, Stipe Mesić i Vesna Pusić Ti
su nedostatci nesumnjivo posljedica jugoslavenske indoktrinacije kojoj
smo svi bili podvrgnuti. Pisac, tako, hrvatske vlasti naziva "ustaškima"
(pri čemu, zanimljivo, tadašnje talijanske vlasti ne naziva fašističkima!),
pišući kako su u početku onemogućeni "svi pokušaji da se u
Dalmaciji formira ustaška vlast" (str. 9.), te dodajući da su u
"drugoj zoni" Talijani imali vojnu a "ustaše civilnu
vlast" (str. 15.). Bez obzira na to, što je ustaški pokret doista
bio odlučujući čimbenik pri uspostavi Nezavisne Države Hrvatske,
vlast koja je uspostavljena 10. travnja 1941. ni povijesno ni politički
nije ispravno nazivati ustaškomjerje ona bila – hrvatska. Pritom je
posve irelevantno i to, što su većinu službenika te državne vlasti
zapravo činili pristaše i članovi Hrvatske seljačke stranke, kao što
je apsolutno krivo tvrditi da su u drugoj zoni "ustaše" imale
civilnu vlast, jer su Talijani upravo u drugoj zoni, gdje je građanska
vlast ostajala u hrvatskim rukama, stavljali krupne ograde djelovanju
ustaškog pokreta. Kvalifikacija o "ustaškoj vlasti" relikt
je jugoslavenske propagandne "historiografije", koja je na taj
način potiskivala svijest o činjenici uspostave neovisne nacionalne države,
svodeći je na svojevrsni stranački pothvat, koji će baš zbog svoje
partikularnosti odnosno stranačke obilježenosti naići na odbijanje
neustaških ili protuustaških hrvatskih političkih snaga. Istim
receptom služila se jugoslavenskosrpska propaganda, nazivajući 1990 i
dalje Republiku Hrvatsku "hadezeovskom državom", a Hrvatsku
vojsku "hadezeovskim paravojnim formacijama". Međutim, i kad
vodi državu, stranka ne čini državu. Tako ni time što su 1922. na
vlast u njoj došli fašisti, Italija nije prestala biti Italijom. Toga
je pisac, očito, svjestan, jer govori o "talijanskoj Drugoj
armiji", o osmišljavanju "talijanske politike prema
Dalmaciji" 1941., o "talijanskom vođi Benitu
Mussoliniju", o odlučnim nakanama "talijanskih vlasti"
da u korijenu unište svaki otpor, o tome kako Hrvati nisu prihvaćali
nasilničku "talijansku vlast i režim". Stoga nije cjepidlačenje,
nego upiranje prstom u ozbiljne posljedice takvog pristupa, kad se pita,
kako je onda moguće, da sučelice talijanskim vojnim i civilnim
vlastima ne stoje hrvatske, nego samo "ustaške vlasti"? Znači
li to, da Hrvatska nije država, ili da ustaške vlasti nisu hrvatske? Drugi
važan nedostatak knjige, na koji valja upozoriti, jest uobičajeni
neprecizan opis razgraničenja između Kraljevine Italije i NDH, te
pogrješna kvalifikacija pravnoga i stvarnog položaja talijanske i
njemačke vojske na hrvatskome državnom području. Ivanda tako piše:
"Prema dogovoru s Nijemcima, Talijani okupirani dio južne Hrvatske
dijele na prvu i drugu zonu" (str. 15.), pa onda tobože precizira
da je draga zona "okupirana zemlja: otoci Pag, Brač, Hvar,
teritorij koji se prostirao iza prve zone" (str. 16.) Uglavnom
ništa od svega toga nije točno. Talijanske snage su u travanjskom ratu
zaposjele (okupirale) područje Kraljevine Jugoslavije. Do podjele na
"zone" nije došlo dogovorom Kraljevine Italije i Trećeg
Reicha, nego hrvatsko–talijanskim Rimskim ugovorima (18. svibnja
1941.) Tada su ustanovljene tri, a ne dvije "zone". Prva je
ona, koja je pripojena Kraljevini Italiji. Ostalo područje do
talijansko-njemačke demarkacijske crte podijeljeno je u dragu (obalno
područje ili razvojačeni pojas) i treću zonu. U trećoj je zoni
Hrvatska neprekidno imala i vojnu i građansku vlast, dok je u dragoj
zoni pitanje pothvatnih ovlaštenja i odnosa vojnih i građanskih vlasti
razrješavano nizom hrvatsko–talijanskih sporazuma. Draga
zona, dakle, nije "okupirana zemlja": s obzirom na to, da je
priznanjem NDH (15. travnja 1941.) pitanje granica ostalo otvorenim,
talijanske postrojbe na hrvatskome području imaju značaj okupacijskih
snaga sve do Rimskih ugovora, nakon kojih su postale posadnim trupama,
tj. trupama koje na hrvatskome državnom tlu borave i ratuju na temelju
sporazuma s hrvatskim vlastima. Iako su se stvarno vrlo često ponašale
kao okupacijske snage, pravno one ne postaju okupacijskima ni nakon uvođenja
iznimnih mjera u razvojačenom pojasu (tzv. reokupacije drage zone) u
rujnu 1941., što je dokinuto Zagrebačkim sporazumom iz lipnja 1942. Međutim,
već i objavljeni podatci o tijeku hrvatsko–talijanskih razgovora o
granicama, gospodarskoj suradnji, opskrbi dalmatinskih gradova, platnom
prometu, izbjegavanju dvostrukog oporezivanja itd. jasno pokazuju, kako
je upravo težnja da se osigura što povoljniji položaj Hrvata pod
talijanskom vlašću, silila službeni Zagreb i na neke nepopularne,
dugoročno čak štetne poteze. Čak je i u jugoslavenskim zbornicima
dokumenata i podataka objavljen priličan broj dokumenata koji to
nedvoumno potvrđuju. Tomu valja dodati i Cianove dnevničke zapise i
dokumente, kao i drage talijanske diplomatske isprave objavljene u službenim
zbirkama. Uspomene državnog tajnika, povjerenika za suradnju s
talijanskom Dragom armijom i kasnijeg ministra, dr. Vjekoslava Vrančića,
često puta otkrivaju pozadinu nekih mjera hrvatskih vlasti. Škrti
izbor objelodanjene dokumentacije Hrvatskoga crvenoga križa svjedoči o
posebnoj skrbi za Hrvate internirane u Italiji. Radetić j e u knjizi
Istra pod Italijom (Zagreb, 1944.) priopćio i 11. veljače 1943.
sastavljeno izvješće tajnika zagrebačkog nadbiskupa, dr. Stjepana
Lackovića, koji je kao izaslanik nadbiskupa Stepinca i HCK–a posjetio
logor hrvatskih zatočenika u Gonarsu, Pokrajina Udine. Lacković piše,
kako
se u tom logora nalazi više od 4.000 Hrvata, većinom iz anektiranog
dijela Hrvatskog' primorja i Gorskoga Kotara. Među njima je više od
1.500 djece. Žive u teškim prilikama, a pomor je vrlo velik. Dnevno
umire deset osoba. Objavljeni
dnevni zapisci ministra vanjskih, kasnije unutarnjih poslova, dr.
Mladena Lorkovića, makar fragmentarni, svjedoče o hrvatskom nastojanju
da se osigura prehrana hrvatskog pučanstva u anektiranoj Dalmaciji, da
se spriječe talijanske represalije, da se razriješi pitanje državljanstva,
a onda i građanskog statusa Hrvata iz anektiranih područja, da se zaštiti
djelovanje hrvatskih svećenika i osigura učenje hrvatskog jezika itd. Međutim,
u "historiografiji" koja je hrvatske vlasti kušala
okvalificirati izdajničkima, sve se to prešućivalo. Jer, bilo je
nezgodno podsjetiti na to, da je u govora sveučilištarcima ustašama,
održanom 25. travnja 1941., Pavelić najavio: "Borit ćemo se za
cjelokupnost svoje zemlje, borit ćemo se, da u sklop naše države dođu
svi Hrvati. Kako je hrvatski narod sada pobiedio, tako će i svagda i u
buduće pobiediti, kad to bude potrebno i kad to i sam bude htio.
Slobodaje naša i mi je više ne damo". Bilo
je nezgodno isticati govor ministra pravosuđa, dr. Mirka Puka, održan
20. srpnj a 1941. u Omišu, kad j e, prema podatcima iz dnevnika
talijanske Drage armije, izjavio: "Misao svih nas ovdje okupljenih
okrenuta je Splitu i dragim dalmatinskim gradovima koji danas ne
pripadaju Nezavisnoj Državi Hrvatskoj. Nećemo nikada prestati misliti
na Split, koji je uvijek bio na čelu svih gradova u borbi za Hrvatsku.
Hrvatski narod neće imati mira dok Split i cijela Dalmacija ne budu
prisajedinjeni Hrvatskoj. Bez Splita, bez svog slobodnog mora, Hrvatska
ne može da se razvija i napreduje. Čvrsto je uvjerenje kompetentnih
krugova da će, čim rat bude završen, biti ispravljene nepravde
nametnute hrvatskoj naciji (...) i borit ćemo se ne samo za naš Split,
već također i za Šibenik i Zadar (...) i za naše more, koje čitavo
mora biti naše i samo naše." Oni,
koji su optuživali i optužuju tadašnje hrvatske političke
predstavnike za nacionalnu izdaju i prodaju teritorija, nerado čuju i
to, da je poglavni pobočnik, član Glavnoga ustaškog stana i upravni
zapovjednik Ustaške mladeži, Ivan Oršanić 10. svibnja 1942. u
Dubrovniku javno govorio kako predstoji ponovno preuzimanje cjelokupne
vlasti od strane ustaša na svetom tlu Hrvatske, kako će se jake ustaške
snage trijumfalno vratiti u hrvatske gradove i iz njih protjerati Srbe i
Talijane, a da zapovijed od 7. rujna 1941., kojom su uvedene iznimne
mjere u razvojačenom pojasu, zaudara na strvinu. |
|||||